DictionaryForumContacts

 Chinchilla

link 11.03.2011 15:03 
Subject: sampled current voltammetry el.chem.
Помогите, пожалуйста, перевести sampled current voltammetry. Контекст не привожу, т.к. просто перечисляются виды вольтамперометрии.

 Moto

link 11.03.2011 16:07 
Может, пирометрии?

 Chinchilla

link 11.03.2011 16:14 
Почему? Пирометрией меряют высокие температуры, а тут речь идет о токе.

 Moto

link 11.03.2011 16:21 
Прально мыслите ;-) танцуйте от печки "сэмплд". И контекст-контекст.

 Chinchilla

link 11.03.2011 16:45 
Вот с sampled я и засела:((( Контекст - простое перечисление, вот:
Voltammetry is used to measure and record the electric current or said variations in electric current. Preferably, square wave voltammetry is used. Other electrochemical techniques are of course potentially applicable, for example differential pulse voltammetry or linear or cyclic scan voltammetry or else sampled current voltammetry or alternating current voltammetry

 rpsob

link 11.03.2011 16:54 
В данном случае это - вольтамперометрия с программируемой
скоростью (развертки) увеличения (и уменьшения) плотности тока, и соответственно - фиксации изменения потенциала рабочего электрода.
Что касается samples, то это могут быть состав электролита, электродного материала, или тип самой VA.
(Это ответ на 1-й?. Ответить на второй ? потребуется времени гораздо больше)

 Chinchilla

link 11.03.2011 20:06 
Ой, что-то я запуталась:) У меня был всего один вопрос - про sampled current voltammetry. Т.е. current voltammetry - это "вольтамперометрия с программируемой
скоростью (развертки) увеличения (и уменьшения) плотности тока, и соответственно - фиксации изменения потенциала рабочего электрода", а "sampled" перевести нельзя без дополнительного контекста?

 rpsob

link 12.03.2011 12:35 
http://www.pdfebooksdownloads.com/search.php?k=sampled+current+voltammetry&type=pdf
Извините, пож-ста, я уже многое успел забыть. И Вас запутал. Речь везде идет как и в полярографии, - о развертке потенциала. Зайдите на эту web-page и набирайте нужные термины. Правда толкования будут (если будут!) тоже на англ. яз.

 rpsob

link 12.03.2011 13:38 
На всякий случай, привожу вариант перевода на этой web-стр.
"sampled current VA".
-"Метод VA, который позволяет работать как в режиме циклической VA, так и в режиме заданного (sampled) потенциала".
Во втором случае ток (по крайней мере, в начальный период) постоянен, и является - "sampled current".

 Chinchilla

link 13.03.2011 12:08 
Спасибо Вам большое. Но я, к сожалению, в этой области ничего не понимаю, этот термин и упоминается-то в тексте один раз. Мда... А нельзя это как "дискретно-токовая вольтамперометрия" перевести?

 rpsob

link 14.03.2011 10:36 
Если хотите, чтобы перевел, дайте его (термин), по крайней
мере, в английском варианте. А еще лучше, сами введите его
в приведенную поисковую систему по VA и попробуйте перевести результат запроса. Если не получится, тогда ....

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo