DictionaryForumContacts

 k.jura

link 9.03.2011 16:44 
Subject: with flow past the motor
Пожалуйста, помогите перевести, как работает двигатель (погружной, перематываемый)
Выражение встречается в следующем контексте:Motor operating at nameplate output with flow past the motor
Заранее спасибо

 Mike Ulixon

link 9.03.2011 17:25 
Шо-шо???
Погружной - это исполнение (конструктив), перематываемый - это процесс восстановления неработоспособного (но таки местами о-очень ценного) движка.
"nameplate" - ЕМНИП, лэйба на корпусе изделия с обозначением евойных параметров. Каких именно - зависит от конкретного изделия. Бывает - потребляемая мощность и частота вращения. Бывает - количество потребляемого за раз без закуси (правда, в последнем случае таковую табличку лучше в виде татуировки или, в крайнем случае - значка, большого, круглого, на видном месте... ;-) ).
Юра, вы не могли бы чуть больше подробностей привести? Не, я понимаю, корявый оригинал дважды коряво переведенный на английский, "без бутылки не разберешься"... Но все-таки?
Пока что получается, что э/двигатель работает на номинальной(паспортной) мощности, омываемый потоком...

 k.jura

link 9.03.2011 17:28 
Контекста нет, перечень технических характеристик(

 k.jura

link 9.03.2011 17:30 
Двигатель для погружных насосов

 Mike Ulixon

link 9.03.2011 17:35 
Не бывает такого, чтоб без контекста. Значит приводите эти самые характеристики, что за перечень, подробности по оборудованию, которое данный моторчик в действие приводит. А иначе эти вопросы мне лично напоминают старый-престарый анекдот про разговор у некоего пульта управления:
"- Прибор?
- Семнадцать!
- Что "семнадцать"?
- А что "прибор"?.. "

 k.jura

link 9.03.2011 18:10 
Здесь речь идет об аксессуаре для двигателя:Температурный датчик PT100.
Температурный датчик PT100 для 6" и 8" Изолированных Электродвигателей
PT100 является высокоточным резистором с платиновым кабелем, работающим в данном случае для передачи
сигнала о температуре на контрольное устройство. Экранированный кабель предназначен для передачи
сигнала от РТ100 на контрольное устройство, установленное на поверхности.
Контрольное устройство для снятия показаний, устанавливаемое на поверхности, не предлагается компанией
Franklin Electric и обычно монтируется в щитке управления или является частью системы передачи информации.
РТ100 датчик может легко устанавливаться и в полевых условиях, в этом случае в комплект поставки от Franklin
Electric входит полная инструкция по его установке.
Описание, как установить болт датчика и значения крутящих моментов.
потом внизу таблица
Первая колонка: Условия:
1. Motor that has been Derated with 1 m/sec flow past the motor
2. Motor operating at nameplate output with flow past the motor
Вторая: Temp of the water without motor operation
Третья: Max. Trip temp. / Resistance Setting (for standard Lead lenght)

 Chuk

link 9.03.2011 19:51 

PT100 является высокоточным резистором с платиновым кабелем - откуда это?
Всегда считал, что РТ100 - это платиновое термосопротивление.

 Mike Ulixon

link 9.03.2011 19:53 
Ага...
Эти, что ли? :
http://www.picotech.com/applications/pt100.html

Но это не слишком проясняет насчет э/моторов, омываемых неким потоком. Это, случайно, не маршевые двигатели какого-нибудь матерого подводного аппарата? ;-)
Дословно фраза, вызвавшая у вас затруднения звучит, как "...течение вокруг/мимо электродвигателя..." А в переводе на человеческий язык - "при омывании электродвигателя потоком"

 k.jura

link 9.03.2011 20:47 
Это не мой мой перевод, я перевожу только таблицы.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo