Subject: ... but well worth the trouble for some small businesses. (бизн.) Помогите, пожалуйста, перевести вторую часть предложения (начиная с but...). Буду очень вам благодарна)))Forming and operating an LLC or a corporation is a bit more complicated and costly, but well worth the trouble for some small businesses. |
но стоит хлопот / но этп овчинка стоит выделки для многих небольших предприятий |
Слово «многих» расширяет смысл оригинального предложения, правда. Пошел на поводу у русского штампа. Наверное, точнее перевести его, как «некоторых». |
Спасибо))) |
"но вполне оправдывает себя для некоторых малых[/небольших] предприятий"? |
You need to be logged in to post in the forum |