Subject: called share sale price Перевожу что-то вроде устава компании...Контекст: цена продажи названной акции??? это же не called-up share здесь... Большое спасибо за помощь! |
Посмотрите, возможно поможет http://www.businessdictionary.com/definition/called-up-share-capital.html called up share capital оставшихся непогашенными (невыкупленными) акций? Как вариант, конечно. |
там смысл в том, что основной акционер моет обязать мелких акционеров продать вместе с ним свои акции, он им уведомление посылает об этом деле, так вот эти мелкие акционеры называются called shareholders, их акции - called shares, а цена их акций - called share sale price... Вот только русский вариант не складывается никак |
цена продажи (выкупа) долей второстепенных акционеров (акционеров с незначительным количеством акций). Не встречал термина с данным значением, возможно придется дать более развернутую трактовку в качестве перевода. |
может, это я что-то не так поняла... Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |