|
link 15.02.2011 23:03 |
Subject: правильно ли предложение поняла? law Подскажите, правильно ли я поняла английское предложение. (статья об экстрадиции граждан)The failings and discrepancies identified by the Commission in connection with the surrender of nationals are not complete. Комиссией были выявлены не все несоответствия и недостатки относительно передачи граждан?? И может кто знает перевод названия документа the Dutch Surrender Act? |
Контексту бы... У меня есть два варианта перевода: 1. Список недостатков и несоответствий, выявленных Комиссией в связи с выдачей граждан, не является исчерпывающим. 2. Недостатки и несоответствия, выявленных Комиссией в связи с выдачей граждан, нельзя считать абсолютными. Сразу скажу, что есть проблема: в российском праве нет эквивалента термину "national". В некоторых странах жители зависимых территорий не являются гражданами (в частности, они не голосуют на выборах главы государства и парламента, поскольку зависимые территории не имеют представительства в центральных органах власти), но являются "nationals". А Dutch Surrender Act.ю насколько я знаю -- это нидерландский закон о выдаче... |
|
link 15.02.2011 23:44 |
да, знаю, спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |