Subject: shipping company Речь идёт о транспортировке груза по морю..судоходная компания, пароходство.. А есть ли у нас в русском языке название которое указывает на то что это компания, которая занимается транспортировкой грузов? |
грузоперевозчик |
грузоперевозчик...да, но он же не только по морю. Транспортная судоходная компания? а вообщеиу нас в компании они называются транспортировщиками, причем все: что по морю, что тир, что авиа |
shipping cy - компания-перевозчик (вне зависимости от вида транспорта). maritime - морской (о способе отправке грузов и т.п.) maritime line - морская линия. |
Ну всем пасиб, пусть будет компания-транспортировщик.. наверное чего-нить типа морскотранспортная.. (по аналогии с авиа..) у нас действительно не бывает. А вот случайно никому не встречалась Amur Shipping Company? Это уже немного другая тема, тут интересует её официальное название - Амурская судоходная, или Амурское пароходство? |
Шиппинг компани - это именно компания, перевозящяя грузы водным транспортом. Если груз идет сухопутно - это будет transport company or carrier зависит от контекста), а шиппинг- только морем! Говорю как человек, проработавший шесть лет в экспедиторской фирме. |
|
link 21.07.2005 11:47 |
Тогда правильно будет "морской перевозчик". |
2 TrespassersW: точно!! Ну всем ещё раз пасиб:) |
You need to be logged in to post in the forum |