DictionaryForumContacts

 oVoD

link 9.02.2011 13:38 
Subject: pay back vs. repayment
Здравствуйте!
Перевожу договор финансирования (предоставления кредита), на не очень хорошем английском (составлен немцами), и в одном из его пунктов написано следующее:

Beneficiary obliges himself in generally to pay back fund quarterly in equal installments plus interest (point 3.4) on the outstanding principal balance of finance on the Provider’s bank account. It is agreed between all parties, that the repayment will take place once a year in one tranche latest 31. December of every repayment year.

Не могу понять, чем pay back в 1-м предложении отличается от repayment во 2-м, и почему они происходят с разными интервалами.
Спасибо.

 oVoD

link 9.02.2011 13:43 
И еще, вдогонку: не знаю, как красиво завернуть "repayment year", какие будут идеи?

 grachik

link 9.02.2011 14:27 
В большинстве случаев обязуется выплачивать ежеквартально, но (в данном случае) все стороны договорились о выплате раз в год....

 Valery56

link 9.02.2011 14:54 
of every repayment year - каждый год в течение периода погашения (выплаты основной суммы долга + проценты)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo