DictionaryForumContacts

 Tarion

link 21.07.2005 4:57 
Subject: time sensitive
доброе утро.
нужен сабж.
контекст: "express delivery of parcels that are time sensitive".
меня заклилило, как эти товары по-русски называются. в общем, типа скоропортящихся, но не только продукты.
спасибо,
ваша тари

 bystander

link 21.07.2005 5:19 
чувствительный (критичный?) ко времени (исполнения, доставки)?
времязависимый?

почтовые отправления, время доставки которых ограничено?
или срок доставки которых имеет значение? строго определен?

мысль бродит где-то рядом, а никак не ухвачу! :)

 пей-си

link 21.07.2005 5:25 
таким макаром мысль будет бродить еще долго -)))) на сколько я встречал этот термин, он обычно применяется не к каким-либо товарам, а к информации и носителям информации, в том числе и газетам, то есть носит значение "Срочный" и "Быстроустаревающий"...-)))) если о посылках, то почему же не сказать "срочный", мол экспресс-доставка срочных посылок...-0)))

 Tarion

link 21.07.2005 5:32 
Господи, СРОЧНЫЙ! Ну и туплю же я сегодня! Пей-си, спасибо!

 bystander

link 21.07.2005 5:37 
А по-моему, time-sensitive не всегда означает "срочный". У нек-рых почтовых служб есть такая услуга, как "доставка к определенному сроку" (например, хочу чтоб ко дню рождения мой parcel прибыл). В этом смысле отправление тоже будет time-sensitive, но не обязательно срочным, т.к. дата доставки может быть и через неделю указана. Нет?

 пей-си

link 21.07.2005 5:39 
незачто, Танюша! -))))

 Tarion

link 21.07.2005 5:42 
bystander, не переживайте, мне очень хорошо это вариант подходит.
в документе речь идет о том, что в срочные грузы могут попытаться просунуть наркотики, и надо их особыми способами охранять. я просто забыла слово "срочный" в русском языке :))

 Kate-I

link 21.07.2005 7:42 
первоочередной

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo