DictionaryForumContacts

 malder

link 31.01.2011 20:07 
Subject: Shapeshifting Girl
как перевести Shapeshifting Girl ?

Susan Rodriguez was a reporter for the Chicago Arcane, a yellow magazine that
covered all sorts of supernatural and paranormal events throughout the Midwest.
Usually, the events they covered weren't much better than: "Monkey Man Seen With
Elvis's Love Child," or "JFK's Mutant Ghost Abducts Shapeshifting Girl Scout." But once in a great, great while, the Arcane covered something that was real.

 nephew

link 31.01.2011 20:09 
пионерка-оборотень

 Dmitry Larikov

link 31.01.2011 20:18 
скаут-перевертыш, скаут-оборотень,

 Wolverin

link 31.01.2011 20:23 
многоликая девочка-скаут:))

 Susan

link 1.02.2011 5:14 
В таком контексте - однозначно "оборотень".
"Перевертыш" - это какой-то лингвистический феномен, палиндром, что ли.

 Mellie

link 1.02.2011 7:25 
имхо, наоборот именно в этом контексте "перевертыш" больше подходит, если бы имелся ввиду оборотень, использовали бы иное слово на англ.

 SHUßEY

link 1.02.2011 8:35 
Mellie,

shapeshifter всегда был и есть оборотнем

 Karabass

link 1.02.2011 8:38 
В "Дневном дозоре" вроде было:
- Ты в кого перекидываешься?
- В ящера.

 AnnaBel

link 1.02.2011 8:42 
Похищение школьницы-оборотня призраком-мутантом

Еще недавно в киоске видела заголовок "Чупакабра под Оренбургом"...

- Ты читаешь такие газеты?
- Только в них и пишут правду!
(к/ф "Люди в черном")

 Mellie

link 1.02.2011 8:55 
SHUЯEY, человек может менять свой облик (shapeshift) и не быть при этом оборотнем. Это уже у нас их всех под одну гребенку без различий.

 nephew

link 1.02.2011 8:57 
пионэрка-шейпшифтерка

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo