Subject: помогите пожалуйста! помогите перевести: lubricate enclosure doors and locks (речь идет о техническом обслуживании)....
|
вы знаете слово *контеккст*? смажьте (видимо) петли коруса/ограждения/кожуха/оболочки и т.д. и зажимов/фиксаторов/замков и т.д. |
указывайте в сабже проблемное слово или сочетание, а то этих криков помощи на форуме уже так много, что на них скоро перестанут обращать внимание. |
Спасибо Gennady1!!! я нашла значение слова "контекст", теперь я знаю что это такое!!!!))))))))))))))))))))))))))))))) речь идет об оборудование предназначенном для обнаружения радиоактивных материалов. В таблице идет перечнь заданий которые должен выполнить подрядчик. |
если здание, то петли дверей корпуса/укрытия и т.п. Всё-таки надо бы давать предлжение хотя бы |
You need to be logged in to post in the forum |