Subject: deliver and conclude contracts Подскажите, пожалуйста, что значит as we deliver and conclude those contracts?Sales contracts already secured are expected to continue throughout 2011 as we deliver and conclude those contracts. осуществляем доставку и заключаем эти договоры???? Спасибо! |
imho ... работаем по этим договорам до их завершения/выполения. |
Спасибо! |
broader context |
смысловая схема: уже имеющиеся клиенты/покупатели, будут продолжать оставаться таковыми в этом году по мере того, как мы выполняем наши обязательства перед ними. раскрасить по вкусу |
toast2 +1 если здесь речь идет о договоре купли-продажи товара в кредит под залог имущества, то получается: т.е. на этих условиях были заключены договора купли-продажи затем по некоторым из них уже оформлен договор/доп. соглашение о передаче имущества в залог... и теперь продавец (предполагаю, торговая организация) сообщает, что договора купли-продажи, по которым уже оформлен залог, будут действовать на протяжении 2011 г., пока он в полной мере не передаст в собственность покупателя предмет купли-продажи и таким образом не выполнит свои обязательства по договору..... ....на вскидку без контекста |
Re: "на вскидку без контекста" - well, THIS is a good example of "speculating on dangerous assumptions" :) http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=241889&l1=1&l2=2 |
Иногда to secure означает всего лишь ... to secure |
Ожидается, что уже заключенные договора будут действовать и в 2011 году ... |
what do you do with "and conclude those contracts"? :) |
nothing special I conclude them. |
Первое значение глагола to conclude 1. to bring to an end Sometimes a bucket is just a bucket. |
so the already concluded contracts will remain in force as we conclude them? :) |
Может быть именно поэтому автор предложения и воспользовался синонимом, глаголом secured? Чтобы вот этой тавтологии не было? |
вы на полном серьезе полагаете, что "to conclude a contract" по-английски может передавать смысл "выполнить договор и тем самым прекратить его действие"? "как у вас запущено-то все..." (c) :) |
You need to be logged in to post in the forum |