DictionaryForumContacts

 Serge1985

link 18.01.2011 9:02 
Subject: Аудиторский отчет (просьба не путать с аудиторским заключением)
Коллеги, как по-английски
1) аудиторский отчет
2) аудиторское заключение

и чем они отличаются?

Заранее спасибо

 Serge1985

link 18.01.2011 9:06 
и еще просьба подсказать, как будет "Расшифровки статей бухгалтерской отчетности" на англ?

что-то вроде "breakdown of entries of accounting reports"?

 akhmed

link 18.01.2011 9:14 

 Serge1985

link 18.01.2011 9:15 
спасибо, Ахмед!

 bookworm

link 18.01.2011 11:28 
audit report
audit opinion

 Serge1985

link 19.01.2011 6:34 
bookworm
я таки написал
auditor's report
auditor's opinion

думаю, нормально

 bookworm

link 20.01.2011 7:28 
если он (аудитор) был один, то да, нормально)

 Serge1985

link 20.01.2011 7:34 
bookworm
а фих знает, один или нет...поэтому, конечно, лучше audit
но теперь уже поздно - док давно сдан и принят

 akhmed

link 20.01.2011 8:02 
не слышал о таком ограничении
auditor или audit зависит от фирмы - кто как пишет

 bookworm

link 20.01.2011 8:16 
я ориентируюсь на официальное методическое пособие для центробанков Евросистемы и частность употребления

 bookworm

link 20.01.2011 8:16 
частотность

 bookworm

link 20.01.2011 8:20 
да и просто логика подсказывает: проверка может проводиться группой аудиторов, а может одним (внутренним) аудитором. во втором случае Ваш вариант абсолютно приемлем

 off_we_go

link 20.01.2011 9:51 
auditor's верно вне зависимости от численности аудиторов: подразумевается аудиторская фирма.
и документ, озаглавленный auditor's opinion, начинается со слов _we_ have audited..., а в разделе auditor's responsibility будет написано _our_ responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit.
точно также если в повестке ОСА стоит утверждение company's auditor, это совсем не означает, что речь идет об определенном специалисте-аудиторе - опять-таки об аудиторской компании.
касательно того, чем отличаются отчет и заключение: заключение - выражения мнения аудиторов о достоверности финансовой отчетности, а отчет - это уже разбор полетов: что конкретно проверялось, какие были обнаружены расхождения и пр., насколько они существенны и т.д., т.е. это довольно подробный и объемный документ.
но иногда "заключение" тоже называют report.

 Serge1985

link 20.01.2011 9:52 
off_we_go
Спасибо за разъяснения

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo