Subject: Trados 2009: can there be miracles? доброго здоровьечка (с)не кидайтесь помидорами, я не волшебник, а только учусь. итак, есть пресловутый традос 2009, есть два пауэр-пойнтовских файла, ppt, один на source language, другой - переведенный на таргет лэнгвидж. делались не мной и не в традосе. нужно перевести еще одну презентацию, в которой жуть как часто повторяются положения уже переведенных. можно ли "вогнать" уже готовые файлы в традос, чтоб было мне счастье в полуготовом переводе нового файла? и как это можно сделать? сразу извиняюсь, если прошу невозможного, но тут так традос нахваливали, что я начала верить в чудо) спасибо заранее) |
Есть расширение WinAlign, предназначено для создания TM именно в таких случаях. Но по опыту - ручками придется поработать, поскольку alignment не всегда стопроцентно правильно происходит. Ну, все лучше мышкой щелкать, чем по клаве стучать ))) |
копипэйстить т.е.? |
|
link 13.01.2011 13:06 |
ну вот чем Вас не устраивает копипейст? |
Rascha Нет, WinAlign позволяет открыть параллельно текст оригинала и текст перевода и автоматически сопоставить единицы перевода. Если сопоставить автоматически не удается или сопоставление выполнено неверно, то можно это сделать вручную. Попробуйте, там не сложно. |
въедливый умишко: копипэйст - тупо долго и несовременно. Dirk Pitt: верю, что не сложно, но я с софттварями на Вы и через секретаря))) |
Найдите виналайн, запустите, создайте проект, добавьте файлы и запустите алайн. http://translationjournal.net/journal//36edu1.htm Это если погуглить "using winalign". C кортинкаме |
Karabass: спасибо, пойду осиливать) |
|
link 13.01.2011 13:25 |
копипейст , пожалуй, быстрее, чем виналайн, и глюков нет. но не такой модный, это да)) |
собссно, да, мне 25 слайдов быстрее будет закопипастить, чем эту науку осилить. но опыт - он ведь чем раньше придет, тем меньше горько за бесцельно прожитые годы)))) |
ну, скажем так: если нет конкретной задачи, то изучать не начнешь. Лучше на презентации небольшой, чем на документе в 100-150 стр. |
это я и хотела сказать) |
|
link 13.01.2011 14:12 |
я в свое время пыталась осилить и даже использовать, оказалось, зря время тратила (пользуюсь копипейстом). не знаю, пригодится ли в будущем, но пока не пригодилось). хотя, по-любому не помешает, если есть на это время. |
Впервые применил WinAlign на больших отчетах, в которых менялись практически одни только цифры. В итоге чистая экономия времени составила около 5 часов. |
Ай хэв а смол куэстион консёрнинг традос. Можно ли поменять цвет поля исходного текста (по умолчанию оно зернисто-голубое и от него иногда устают глаза)? |
несмываемым маркером нужного цвета |
Мазать прямы по монитору? |
ну конечно |
http://www.wordfast.com/products_plustools.html Грузим БЕСПЛАТНО прогу Используем text alignment tool |
tumanov, да это вася1191 зачем-то столетнюю ветку поднял. жалуется, что в глазах рябит... |
A! |
Нелюблю я открывать новые топики, когда есть куча старых... |
|
link 5.09.2012 7:11 |
А совет-то полезный...как раз думала, как похожую ситуацию разрулить. Спасибо, tumanov! |
|
link 5.09.2012 8:24 |
Лучше всего MetaTexis for Word. Легко конвертирует пауэрпойнтовские презентации в ворд, потом обратно, и свой элайнер имеется. Все интуитивно понятно, можно освоить за пару часов, при этом можно скачать полномасштабную версию с их сайта и бесплатно пользоваться до месяца, да и если купить легальную версию, обойдется недорого: около 180 долларов. |
Для одиночного случая сведения вместе одного десятка страниц получается экономически не очень целесообразно. |
You need to be logged in to post in the forum |