У нас имеется приемное отделение, куда поступает больной, после этого приходит хирург и направляет пациента в оперблок, где выполняется операция, после операции пациента переводят в хирургическое отдление. В англии пациента привозят в отделение, где ему оказывается первая помощь, если нужно - в resuscitation room (реанимация), после этого определяется все что, что необходимо (история, показатели), и, если нужна операция, пациента направляют в pre-operation ward/room, затем в operating theatre, а затем в post-operation ward/room. Иногда в клинике может быть несколько operating theatres on one floor with pre and post wards/rooms, что может называться тоже как theatre block. Так что провести прямое соответствие нашего хирургического отделения, включающего опреблок, и аглийской системы нельзя. Здание больницы имеет 42 помещения, кабинеты главного врача, старшей сестры, бухгалтерии, сестры хозяйки, 12 палат, операционное отделение... Это хирургическое отделение или оперблок? Если это непосредственно то место, где проводятся опреации, точнее оперблок, то на английском это operating theatre (sterile room), если это хирургическое отделение, то по-видимому это pre, post operation wards/rooms, and operating theatre (if more than one -theatre block)
|