DictionaryForumContacts

 Anna_Ars

link 10.01.2011 20:58 
Subject: cast him off discourteously
Пожалуйста, помогите перевести. she cast him off discourteously

Выражение встречается в следующем контекстеGreenslevesЗаранее спасибо

 Wolverin

link 10.01.2011 21:03 

 handyal

link 10.01.2011 23:14 
Anna_Arse - сделайте себе одолжение и вместо ссылки потрудитесь скопировать текст ;-)

 handyal

link 10.01.2011 23:15 
Or else I will cast you off discourteously :-)

 shaddy

link 11.01.2011 6:22 
Это слова из песни, Greensleves. Ее Ричи Блэкмор щас играет. Ну в общем тут вопрос в том, что Вам надо перевести в рифму с остальным текстом или просто перевод? :)

 Anna_Ars

link 11.01.2011 13:27 
просто перевод

 shaddy

link 12.01.2011 6:45 
Ну например грубо порвать с ним отношения или, бросить на произвол судьбы....... вот как то так примерно! Не знаю, тут вариантов может быть масса....

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo