DictionaryForumContacts

 lightehouse

link 6.01.2011 9:52 
Subject: heartlander
Помогите, пожалуйста. Что может значить это определение - @heartlander@? Предложение - To my surprise, his entire family consisting of heartlander wife and filial adult son turned up to bring him home (one old man). Спасибо.

 nephew

link 6.01.2011 10:05 
родом из H/heartland(s) страны, о которой идет речь

 lightehouse

link 6.01.2011 10:11 
Ой, а я уже нашел, прошу прощения за беспокойство.
Кому интересно:
"Heartlander is often used as a term in Singapore to indicate the 'auntie' or 'uncle' who is subservient to the government's decisions and obediently abides strictly by the laws. Most regard the government as the Omega, and the latter holds considerable decision in their lives." - http://www.statemaster.com/encyclopedia/Heartlander

 Kirsha

link 6.01.2011 10:49 
heartlanders, по-видимому, не только в Сингапуре живут.

http://www.thefreelibrary.com/And+the+survey+said.-a020412030
Фрагмент из маркетингового исследования:
"We also took a look at PRIZM clusters," Schoenbart said. "PRIZM is a system that identifies households by their geographic and demographic characteristics. Marketers use PRIZM to segment their customers into groups, to better understand their lifestyles and behavior and then target their best prospects."

She explained, "There are 62 cluster groups, which are given nifty nicknames, ranging from Blue Blood Estates to Hard Scrabble. My lifelong ambition was to live in Money and Brains, as opposed to Shotguns and Pickups," she quipped.

Examples of clusters:

Affluentials 11 10

Second City Centers 10 10

Rustic Living 9 10

Elite Suburbs 9 7

Working Towns 8 8

Landed Gentry 8 7

Inner Suburbs 7 7

Ex-urban Blues 7 7

Country Families 6 6

Urban Midscale 6 6

Second City Society 5 5

Second City Blues 5 6

Urban Uptown 4 4

Urban Cores 3 4

Heartlanders 3 4

My guess: может быть heartlanders – это провинциалы, глубинка?, например жители Nebraska, Wyoming.

 delta

link 6.01.2011 12:15 
**провинциалы, глубинка**
Наоборот:
heartland 1) the central region of a country or continent
2) the core or most vital area (e.g., the industrial heartland of England)

 Kirsha

link 6.01.2011 14:37 
delta,

Глубинка и central region друг друга не исключают.

“The American Heartland is an Americanism referring to states of the Union that – as in the words of one commentator – "don't touch an ocean," whether the Atlantic or the Pacific. At least as early as 2010, however, the Heartland is used in a non-derogatory sense to not only refer to the American Midwest but also states of the Bible belt (but sometimes not to include Florida) and any other states belonging to the American so-called Red States.”

(Red States – штаты, которые голосуют за Республиканскую партию, т. е консервативный электорат as opposed to либеральный электорат (Blue States), который голосует за демократов)
See: http://en.wikipedia.org/wiki/Heartland_(United_States)

Значит, изначально the American Heartland - это the American Midwest и совсем недавно обществ. мнение относилось к ним пренебрежительно (может из-за их провинциальности?)

Также «… national publications see in the region the presence of bedrock and bellwether political values”
(http://books.google.com.ua/books?id=n3Xn7jMx1RYC&pg=PA72&lpg=PA72&dq=Heartland+(United+States),+an+Americanism+referring+to+central+states+of+the&source=bl&ots=&sig=EawRE5gy19xHpTEfBXKuiGntgEQ&hl=ru#v=onepage&q&f=false)

ИМХО, в нынешнем понимании Heartland - это те штаты, которые являются носителями базовых устоев, ценностей США (консерватизм, христианство и т.д.), это консервативно-настроенная американская глубинка, оплот нации.

 delta

link 6.01.2011 15:01 
Kirsha, глубинка = wrong word. Урюпинск – не оплот нации. )

 Kirsha

link 6.01.2011 15:16 
delta,

Хорошо, глубинка - не центр.
предложите свой вариант. Что это я все мучаюсь, примеры привожу.

 delta

link 6.01.2011 15:44 
Судя по фамилии автора опуса – Zhang – дело вполне могло быть в Сингапуре.
See Lightehouse 13:11.

 nephew

link 6.01.2011 15:58 
по менталитету heartlanders, конечно, "провинциалы" и "деревенщина", да только вот в Сингапуре нет ни провинции, ни деревни. Живут в HDB квартирах.
противоположность - космополиты, "новые сингапурцы".
моя подруга написала путеводитель по Сингапуру, но на такие тонкости не отвлекалась. Могу ее после каникул распросить поподробнее.

 delta

link 6.01.2011 16:06 
nephew, судя по контексту, имеется в виду "добропорядочная, законопослушная"
http://sgsexnews.blogspot.com/2007_05_01_archive.html
What do you think?

 nephew

link 6.01.2011 16:15 
ай, это надо в образ вживаться :)) копать, что за отношение к геям в сингапурских heartlands... мне лениво

 delta

link 6.01.2011 16:18 
Што, и 5 минут не найдется? C'mon, you read fast.

 nephew

link 6.01.2011 22:40 

 delta

link 7.01.2011 10:17 
В сухом остатке:
Heartlander – характеристика. Здесь: патриархально пристойная ("the heartlands are a representation of the past").
Логически всё сходится: после проявления пациентом наклонностей гея медбрат удивлён ("To my surprise"), что у того есть благочинная жена и сын.

 Kirsha

link 7.01.2011 17:02 
Спасибо nephew за полезную ссылку

Мне тоже удалось увидеть кое-что “в сухом остатке”, прочитав стр. 150 – 151 ссылки:
Heartlanders:
“They play a major role in maintaining the core values and social stability of the country.” And they include blue-collar workers. Глобализация и транснационализм их не коснулись (в отличие от космополитов, которых им противопоставляют). Они не интернационалисты, как космополиты, а националисты, которые придерживаются традиций (cling to the past and traditional practices): “…they have local orientation and interests rather than international ones”. (Хотя автор и утверждает, что сингапурские космополиты особые, поскольку имеют не только интернационалистскую, но и националистскую окраску.) Они беднее космополитов, которые “contribute to the generation of wealth for Singapore.” Это объясняет (Sic!), почему heartlanders находятся в самом конце списка по количеству покупок (мебели) -- См. список PRIZM cluster groups во фрагменте американского маркетингового исследования. (см. мой первый пост)

Таким образом, согласна с delta и с самой собой (см. предыдущ. посты)
Heartlander – это не только и не столько тот, кто живет на опред. геогр. территории, а скорее социальный тип, одна из социальных кластерных групп. Причем heartlander – не сингапурская реалия, это глобально используемый “ярлык”, который может быть одинаково пришит как к сингапурцу, так и к американцу и т.д. …

Так кто же они? К ним могут быть применимы такие определения: консерваторы, патриархальные слои, законопослушные граждане (см. пост lighthouse 13:11), люди с провинциальным менталитетом, националисты (?)…

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo