DictionaryForumContacts

 agnis

link 2.01.2011 13:50 
Subject: помогите уточнить перевод такой конструкции 'as they may see'
вот контекст
One of the most peculiar features of life in the UK which immediately strikes any visitor to this country is the cherishing and preserving of many traditions, sometimes very archaic as they may see.

Одной из самых отличительных особенностей жизни в Великобритании, которая непосредственно поражает любого туриста этой страны, является забота и сохранение многих традиций, иногда очень старинных, насколько они могут показаться.

 Гуркх

link 2.01.2011 14:16 
= многих традиций, иногда очень старинных, насколько они могут показаться. =

многих традиций, какими бы архаичными они порой ни казались.

 agnis

link 2.01.2011 14:18 
вот еще вариант
иногда кажущихся очень архаичными

 agnis

link 2.01.2011 14:19 
в тексте опечатка должно быть as they may seem
теперь все ясно) спасиб

 natrix_reloaded

link 2.01.2011 14:22 
"as they may seem" makes much more sense...

 amateur-1

link 2.01.2011 15:01 
самые отличительные особенности-так не говорят. Просто особенностью ...и т.д или отличительной особенностью

 Rioto

link 2.01.2011 15:55 
- самых отличительных
- непосредственно поражает
- любого туриста этой страны
- забота многих традиций
- традиций насколько они могут показаться

Это НЕ русский язык :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo