Subject: addressing legacy issues Помогите, плиз, с переводом следующего словосочетания: addressing legacy issues. Контекст: Second, uncertainty in financial markets is high and arises from (1) ongoing developments such as the turmoil in sovereign debt markets in the euro area and, given their exposure to such debt, the impact on the health of European banks, (2) the need for countries such as Japan, France, Italy and the US to issue a volume of bonds and bills till the end of 2011 whose value is 40 percent of GDP for Japan and 20 percent of GDP for the other three countries, as well as (3) insufficient progress in addressing legacy issues in financial institutions, such as exposure to the real estate market in the US, where a quarter of home owners owe more on loans than their houses are worth , which call for recapitalization, closure and merger of banks.Заранее спасибо! |
"Legacy issues" -- это проблемы, которые остались "в наследство" от "проклятого прошлого". |
You need to be logged in to post in the forum |