Subject: Technical term connected to armour plating avia. Уважаемые переводчикипомогите мне пожалуйста перевести следующее техническое выражение: Бронекольцо данный контекст: бронирование защищающее авиадвигатель Заранее Вам благодарен Angliya34 |
Нужен полный контекст. Ну как может кольцо защищать двигатель? Тогда уж капот двигателя |
бронированное покрытие капота |
Спасибо за ответ, полный контекст следует 'Некоторые самолёты оборудовались винтами с широкими деревянными лопастями. Толщина передного бронекольца увеличена до 6,5 мм, а кольца, защищавшего маслобак - до 5,5 мм. С уважением |
Передняя кромка лопасти винта обрамлена металлом толщиной до 6,5 мм. а кольца, защищавшего маслобак - до 5,5 мм.- А это уже глупость, зачем мне бронировать маслобак? Уточните у автора, где у него располагается маслобак? Лучше всего пришлите этот абзац в оригинале (выбросить слово кольца- нет их там!) |
передняя кромка винта усилена углеволокном или металлическими пластинками |
|
link 12.12.2010 10:56 |
А почему бы не перевести "в лоб" - armour ring? И зачем нам, переводчикам, вникать в такие тонкости - зачем кому-то надо бронировать маслобак и где располагается этот маслобак. За это отвечает автор оригинала, а наша задача - точно перевести то, что нам дали. |
Из описания "фокке-вульфа": На моторе устанавливалось переднее бронекольцо толщиной 5 мм (в пересчете на советскую броню АБ-1 - 3,3 мм), сделанное по габариту мотора с загибающимся внутрь передним краем. За ним устанавливался короткий цилиндр из брони толщиной 3 мм (АБ-1 -2 мм), по форме совпадающий с капотом мотора. Эти два бронекольца защищали маслобак, частично мотор и усиливали защиту летчика спереди. На нижней поверхности фюзеляжа, начиная от броневых колец на моторе и до заднего обреза кабины летчика, устанавливались 18 бронеплит различной формы толщиной 5 мм (АБ-1 - 3,3 мм) и под мотором - 6 мм (АБ-1 - 4 мм), в том числе два броневых щитка шасси. http://vadimvswar.narod.ru/ALL_OUT/AiKOut02/SpbVF/SpbVF023.htm The fan operated at three times the speed of the propeller to provide cooling air not only for the cylinders, but also for the annular oil cooler, which was located in the forward part of the cowling. The oil cooler was protected by an armoured ring which made up the front face of the cowling |
2. The armoured ring of the oil cooler is white 3. The oil tank armour ring is camouflaged in standard 74/75/76 scheme with a seemingly normal demarcation line http://www.white1foundation.org/white1_history4.htm ув. vlaad, бронировать маслобак - это не глупость, а одна из мер, направленных на повышение живучести боевых самолетов некоторых типов. При потере масла из системы смазки (также как и охлаждающей жидкости на двигателях с жидкостным охлаждением) вследствие пробоины в баке двигатель долго не протянет. Помимо маслобака бронируются и все жизненно важные элементы двигателя (это если говорить о бронировании только двигателя) .... |
You need to be logged in to post in the forum |