Subject: Gain Scheduling Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: функция Gain Scheduling Заранее спасибо |
функция чего |
Теоретически правильное значение « gain scheduling » - это именно корректировка коэффициента усиления, и у Названия может быть формально точный перевод: «Корректировка коэффициента усиления в системах автоматического управления систем торможения автотранспортных средств». Это нашла в нете???? можт вам подойдет? |
You need to be logged in to post in the forum |