DictionaryForumContacts

 kiker

link 13.07.2005 13:52 
Subject: Challenge
Наиболее идиоматичный перевод :))
"мы давно варимся в этой каше"

 Kate-I

link 13.07.2005 13:53 
шире контекст?

 Kate-I

link 13.07.2005 13:56 
без контекста: it's a screaming mess and we've been handling it for quite a while now

 kiker

link 13.07.2005 13:59 
Message: мы хорошо в этом разбираемся, хорошо знакомы с ситуацией, знаем ее.

 Little Mo

link 13.07.2005 14:05 
Вставьте в М-трановский поиск "знать как свои пять пальцев" и выбирайте

Мне лично нравится to know it to a T (произносится "ти")

 Kate-I

link 13.07.2005 14:08 
тогда consider:

Morbey literally gets on his soapbox to talk about his
favourite subject... - это ее конек

we have it at our fingertips

we know it inside out

 kiker

link 13.07.2005 14:14 
Спасибо, ребят!
Я тоже пошел по пути замены. Мы на этом собаку съели и знать как свои пять пальцев. Но если будут еще интересные варианты-WELCOME :))

 SH2

link 13.07.2005 14:18 
Our hands are stained with it..

 alexamel

link 14.07.2005 0:11 
Also: We know a thing or two about it (to be experienced in; have a fairly considerable knowledge of.)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo