DictionaryForumContacts

 DimWin

link 14.11.2010 10:29 
Subject: a project is not a project unless there is a charter
Всем привет,

Перевожу презентацию по управлению проектами, встретилось следующее:

According to the Standard Operating Procedure, a project is not a project unless there is a charter.
However this will need to be reinforced in the future as some list show projects that have no charter

Что подразумевается под charter в этих предложениях?

Спасибо

 Mythrael

link 14.11.2010 11:22 
я так понимаю, речь идет о договоре. Charter - может быть переведен, как чартер-партия, договор фрахтования судна...
или же, - просто какой-либо договор..
есть еще вариант перевода, как патент, но думаю, из контекста подойдет именно ДОГОВОР.
получается такой перевод: Cогласно стандартизованной технологической операции проект не считается проектом до тех пор, пока не будет ДОГОВОРА (возможно, пока не булет подписан договор).=)

 DimWin

link 14.11.2010 11:30 
Спасибо. Контекст крайне ограничен, но это максимально подходящий вариант.

 Snark

link 14.11.2010 12:24 
Устав проекта

 sledopyt

link 14.11.2010 22:55 
устав +1

Устав проекта (рroject charter) - один из самых «мифологизированных» рабочих документов проекта. Краткость описания этого документа в основном стандарте PMI – PMBOK в редакциях 2000 и 1996 года, с лихвой окупается богатством интерпретаций предназначения и содержания данного документа как российскими, так и зарубежными экспертами в области управления проектами
http://www.iteam.ru/publications/project/section_41/article_2837/

 Oo

link 15.11.2010 0:45 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo