Subject: a project is not a project unless there is a charter Всем привет,Перевожу презентацию по управлению проектами, встретилось следующее: According to the Standard Operating Procedure, a project is not a project unless there is a charter. Что подразумевается под charter в этих предложениях? Спасибо |
я так понимаю, речь идет о договоре. Charter - может быть переведен, как чартер-партия, договор фрахтования судна... или же, - просто какой-либо договор.. есть еще вариант перевода, как патент, но думаю, из контекста подойдет именно ДОГОВОР. получается такой перевод: Cогласно стандартизованной технологической операции проект не считается проектом до тех пор, пока не будет ДОГОВОРА (возможно, пока не булет подписан договор).=) |
Спасибо. Контекст крайне ограничен, но это максимально подходящий вариант. |
Устав проекта |
устав +1 Устав проекта (рroject charter) - один из самых «мифологизированных» рабочих документов проекта. Краткость описания этого документа в основном стандарте PMI – PMBOK в редакциях 2000 и 1996 года, с лихвой окупается богатством интерпретаций предназначения и содержания данного документа как российскими, так и зарубежными экспертами в области управления проектами |
![]() |
You need to be logged in to post in the forum |