Subject: within or without Как перевести это словосочетание, часто встречающееся в уставах? The Board may change the location of the principal office of the Corporation and may, from time to time, designate other offices WITHIN OR WITHOUT the State of Texas as the business of the Corporation may require.
|
|
link 2.11.2010 7:49 |
на территории штата Техас или вне ее |
или "и за ее пределами" |
..A troglodyte venturing out Was consumed by his worry and doubt. He emerged from his grotto While chanting this motto: "No longer within, but without!".. |
Спасибо за ответы! Так-то понятно, а вот если выписывать типа словарика - как лучше сформулировать перевод, не привязывая к этому предложению? Еще примеры - . Regular meetings of the board of directors shall be held at any place within or without the state....The Board may change the location of the principal office of the Corporation and may, from time to time, designate other offices within or without the State of....Я взяла перевод: в или за пределами (чего-либо), но, мне кажется, это как-то коряво... |
You need to be logged in to post in the forum |