DictionaryForumContacts

 Natalya_22

link 27.10.2010 10:11 
Subject: Pre-release,не могу понять... chem.
Добрый денечек!
Подскажите,пожалуйста,как в данном контексте можно перевести "secondary pre-release"?
If the temperature is too high (more than 95 to 100°F), parts may
demold in sections during lamination. This is known as
secondary pre-release and leaves the areas of smooth
finish where the part remained in contact with the mold
adjacent to areas of fiber print.

и значение слова "demold" - только как "извлечение из формы"?

Всем заранее спасибо!

 Natalya_22

link 27.10.2010 10:19 
и fiber print - это имеются ввиду участки отпечатывания волокна?..

 tumanov

link 27.10.2010 10:45 
иихо
молд - сплавлять
демолд - расплавлять/отплавлять

Отскочит там что-то частями от формы, скорее всего.

 Natalya_22

link 27.10.2010 10:49 
а как же "secondary pre-release"?...оно так часто встречается..это лишь один момент я привела..

 tumanov

link 27.10.2010 10:53 
А как же контекст?

 Natalya_22

link 27.10.2010 11:20 
так вот же в этом отрывке есть..))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo