DictionaryForumContacts

 zhanna

link 17.02.2004 12:08 
Subject: delivery limit & new and clean condition
Опять прошу помощи, все мысли кончились. Попался документ, где надо сначал понять, что хотели сказать, потом найти, как это "по-человечески", чтобы правильно перевести. В итоге, в данном случае, понимаю, что это - не "срок поставки", но что -сформулировать уже не получается.

"The performance guarantees are based on following operating conditions, valid for all Load Points:
...
▫ Gas pressure at delivery limit 5.0 bar(g)

CONTRACTOR guarantees the pressure loss in DH line between the delivery limits DH inlet – DH outlet to be less than:DH pressure loss = 0,5 bar"

А, ладно, спрошу еще и про new and clean condition:

"It is assumed that the DELIVERY is in new and clean condition, is being operated and maintained in good manner and in accordance with the Operation and Maintenance manuals provided for the plant".

Это просто - "в хорошем состоянии"? Или что-то вроде - "неиспользованная"? Спасибо.

 Leonid Dzhepko

link 17.02.2004 15:08 
1. delivery limits - границы поставки
2. Изделия (или что там по контексту) ПОСТАВЛЯЮТСЯ в новом и чистом состоянии...

 VAL

link 17.02.2004 15:41 
Секундочку... А что там за товар собссно поставляется? Это я в связи с упомянутым давлением газа? Не поставки ли этого самого газа случаем?

 Chuck&Huck

link 17.02.2004 16:55 
Это газ на станцию. Для котла. Подрядчик дает гарантии по падению давления при условии соблюдения поставки газа с такими-то параметрами и чтобы аппаратура была не б/у и эксплуатировалась нормально. А что такое DH, интересно? Delivery and Heating, что ли? Газ подогревают топочными газами перед сжиганием. Экономия.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo