Subject: accounted for sec.sys. All stewards must report to the assembly point for a roll call - to make sure all staff are accounted for and for any further duties to be allocated.Как здесь перевести эту часть to make sure all staff are accounted for. Спасибо. |
|
link 14.10.2010 16:02 |
...(чтобы) учитывался / принимался(-ись) в расчет... |
consider: Все стюарды должны явиться к месту сбора на перекличку с целью проверки/учета наличия всего персонала и постановки последующих задач. |
никто не отсутствует |
all are present and accounted for Все на лицо, незаконно отсутствующих нет. ) |
|
link 14.10.2010 18:03 |
эк они непросто выражаются %) так бы и сказали - all staff are present! а то - accounted for, accounted for... :) |
пересчитаны? |
так на лицо или налицо? персонал на месте и готов выполнять свои обязанности |
**персонал на месте и готов выполнять свои обязанности** Это типа Вы поправили?) |
ничего не поправлял смысл только как мне увиделось а чьто? |
You need to be logged in to post in the forum |