Subject: Authorization policy Доброго времени суток.Будьте добры, подскажите, как лучше перевести Authorization Policy of the Company. Термин встречается в оффшорных документах (сертификаты о внесении изменений и дополнений в этот самый Authorization Policy ) штата Делавэр. Это что-то вроде Учредительного документа? Может, кто сталкивался.. Спасибо заранее. |
Насколько я понимаю, это документ, в котором расписано, кто имеет право заключать сделки от лица компании, кто имеет право подписи по бановским счетам компании и прочая тому подобная дребедень. Как это хорошо назвать по-русски, я пока придумать не могу. |
|
link 7.10.2010 5:50 |
У айтишников в ходу "правила авторизации". |
У айтишников-то понятно...но это же совсем другое...неужели никто не сталкивался? |
You need to be logged in to post in the forum |