|
link 29.09.2010 15:06 |
Subject: Hiring agent Граждане переводчики!Помогите измученному тяжелым рабочим днем коллеге придумать русское название для такой должности как "Hiring agent". Речь идет о предоставлении услуг по найму сотрудников для работы на судне (в общем крюинговая контора, как называют их у нас в Одессе-маме:) В мой ослабленный под вечер мозг почему-то нагло лезет только бусурманское "Рекрутер" Может кто придумает как более "по-русски" окрестить человека? Заранее благодарю. |
Вроде, вы сами и сформулировали: агент по найму (персонала, экипажа, сотрудников). |
|
link 29.09.2010 15:59 |
менеджер/специалист/агент по подбору персонала рекрутер вполне адекватное определение |
На судно сотрудников не нанимают. |
Сотрудники, они в органах. |
You need to be logged in to post in the forum |