Subject: credit cards and charge cards в официальных документах Скажите как переводится credit and charge cards в официальных документах - кредитные и платежные карты или карточки?
|
А не зарплатные? |
"Карта" звучит более официально, во вяком случае здесь именно так: http://ru.wikipedia.org/wiki/Кредитная_карта хотя советую Вам выйти на любой сайт банка, предоставляющего подобные карты (ВТБ,Сбербанк и т.д.) - как вариант (из своего опыта помню, когда заполняла анкету на получение одной из таких карт - на бланке значилось "карта"). |
кредитные и платежные карты |
Спасибо) |
You need to be logged in to post in the forum |