Subject: military ordinance Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: wounds inflicted by military ordinance Заранее спасибо |
riley, could u check if it could pissibly be ordnance? might a typo have crept in ur post? just a suggestion |
No doubt it's "ordnance", one cannot inflict wounds by mere ordinance or orders. |
You need to be logged in to post in the forum |