Subject: Loan Due on Demand Добрый вечер,Будет ли верным для Loan Due on Demand (заглавие одной из статей кредитном соглашении) перевод "Кредит до востребования"? Спасибо. |
Это право кредитора прекратить действие кредитного договора до истечения установленного срока и потребовать немедленной выплаты баланса в полной сумме. Как правило, Loan Due on Demand является результатом обнаружения кредитором заведомо ложных данных, представленных при оформлении кредита. |
Yippie, спасибо за Ваше объяснение, но я все равно не могу сообразить, как правильно перевести Loan Due on Demand. |
кредит, подлежащий (немедленной) выплате (погашению) по требованию |
Спасибо большое. |
You need to be logged in to post in the forum |