Subject: non-cancellable Costs - неотменяемые платежи? безотзывные платежи? как правильно?? Уважаемые переводчики,Помогите, пожалуйста, юридически правильно перевести выражение. Контекст: provided that XX-Affiliate shall continue to be responsible for (ii) non-cancellable Media Costs and any other third party costs authorized by XX-Affiliate in advance Заранее спасибо. |
неаннулируемые, мб? |
You need to be logged in to post in the forum |