|
link 30.08.2010 12:57 |
Subject: Датчик, измеряющий диаметр рулона tech. Уважаемые коллеги! Нужна ваша помощь!Речь идет о калибровке датчика, измеряющего диаметр рулона при намотке/размотке. Не могу понять, что такое bracket face и собственно sensor face. Как мне кажется, bracket face - это передняя сторона стойки (на ней расположен датчик), а sensor face - лицевая сторона самого датчика. Но тогда непонятен мне смысл предложения, даже если исправить имеющуюся в нем грамматическую ошибку: The full roll distance given on the sensor pre calibration chart is measured from the bracket face, the sensor face to roll distance is less the sensor face to bracket face distance, which is also given. Помогите, пожалуйста, разобраться! |
|
link 30.08.2010 16:59 |
Товарищи переводчики! Ну хоть примерно объясните, что же это за зверь такой? Завтра с утра нужно сдать перевод(( |
Может быть так: полное расстояние до рулона от передней части стойки определяется по таблице предварительной градуировки датчика, расстояние от лицевой стороны датчика до рулона вычитается из расстояния от лицевой стороны датчика до передней стороны стойки, которое также указывается (приводится, известно). |
|
link 30.08.2010 17:38 |
спасибо Вам, Chuk! вот только мне кажется, что расстояние от лицевой стороны датчика до рулона не может вычитаться из расстояния от датчика до стойки.. датчик на стойке расположен.. |
У слова less иногда (у англичан) встречается значение «меньше». |
|
link 30.08.2010 17:44 |
ну я это и имела в виду, говоря про грамматическую ошибку.. ведь после less должно быть than.. |
Написано другое — не может вычитаться |
|
link 30.08.2010 17:52 |
ох.. давненько не чувствовала себя такой тугодумкой.. можете перевести, что значит "the sensor face to roll distance is less the sensor face to bracket face distance"? Неужели это значит, что "расстояние от лицевой стороны датчика до рулона не может вычитаться из расстояния от лицевой стороны датчика до передней стороны стойки"? |
the sensor face to roll distance is less the sensor face to bracket face distance the sensor face to roll distance = distance A Итого: the distancе A is less the distance B |
|
link 30.08.2010 18:10 |
спасибо большое, через математику лучше.. так и запишем)) |
|
link 30.08.2010 18:12 |
хотя вот по прилагаемому рисунку ну никак не получается, что А меньше В) |
Так у вас еще и рисунок есть.... ***** ********, ****!!!!! |
|
link 30.08.2010 18:27 |
есть.. и этот рисунок противоречит надписи, из-за чего собственно и возник вопрос.. а звездочки - это, простите, нецензурщина?) |
Наверное, похвала :0)) |
|
link 30.08.2010 18:34 |
я так и поняла) сама понимаю, что туплю.. я просто этот текст уже полторы недели перевожу, мозг кипит.. |
ПРЯМЫМ текстом: — А картинку тут показать другим? ТУПО ПОКАЗАТЬ.... вдруг поможет? |
Господин tumanov, вся надежда на Вас! |
|
link 30.08.2010 18:48 |
вот рисунок ![]() |
*******! То есть, еще и с русского переводим? |
|
link 30.08.2010 18:54 |
нет, это уже из переведенного файла |
Про надежду. А что еще остается? Как в современном обществе без дознавателей? Вот щас выпытаем ... а там и лингвистам можно подключаться. |
из переведенного файла Ну тогда все верно. |
|
link 30.08.2010 19:01 |
ну и отлично) значит так и оставим.. всем спасибо! |
Я, вообще-то, про надписи на рисунке. В них ошибок нет. |
|
link 30.08.2010 19:13 |
это я поняла.. мозг еще не настолько закипел.. |
в НИХ ошибок нет ... |
Как это понять МИШЕНЬ датчика? Абсурд))))))) слово мишень заменить надо... напишите здесь мне англ.вариант этого словосочетания.... Сколько учил разные датчики, ни разу не слышал такое.... Я вот сижу над мед.-хим. тематикой. До утра ещё надо 7 страниц перевести(((( Вот и решил отвлечься))) |
|
link 31.08.2010 5:32 |
tumanov, извините, неожиданно вчера вырубился Интернет.. хотя с моим провайдером это скорее "ожиданно". Объясните, пожалуйста, где ЕСТЬ ошибки). Kobryn, сочувствую, надеюсь Вы успели и перевести и может быть даже выспаться) |
sensor target, насколько понятно из рисунка, это мишень для калибровки (настройки) ультразвукового датчика. |
You need to be logged in to post in the forum |