|
link 24.08.2010 10:19 |
Subject: COLUM Пожалуйста, помогите перевести.COLUM Слово встречается в следующем контексте: NON SHRINKAGE MORTAR AFTER THE COLUM IS LEVELLED Заранее спасибо |
|
link 24.08.2010 10:26 |
может это какой-нибудь хим.элемент? безусадочный строительный раствор после того как colum выровняется??? |
colum = column (?) Ну что не химический элемент, так это точно. |
|
link 24.08.2010 10:41 |
ага, только что сходила у начальника спросила - column )) |
|
link 24.08.2010 10:43 |
Тогда получается - безусадочный строительный раствор после выравнивания уровня? |
А почему уровень-то? Что там у вас за сооружение: колонна, может? |
|
link 24.08.2010 10:50 |
ну да... там показано крепление опоры(мет конструкции) к опорной плите...анкерным болтом...и показано на бетон/стр раствор стрелочкой и написана эта фраза.. |
Ну так эта "мет. конструкция", видимо, и есть column? |
You need to be logged in to post in the forum |