Subject: промышленно-строительная группа Пожалуйста, помогите перевести.промышленно-строительная группа Выражение встречается в следующем контексте: фирменное наименование Компании Заранее спасибо |
|
link 21.08.2010 9:24 |
+ Industrial (and) Construction Group.. Construction Industry Group is also googled, but don't if it's applicable here |
У нас строительную группу переводят так-Civil Construction Croup А этот Industrial Civil Construction Group??? But I am not sure... |
Industrial Building Group Это скорее Строительство промышленных зданий Группа + Industrial (and) Construction Group Civil Construction |
неа, у нас есть строительная группа, строят зданий, балканы, цеха на промышленных базах, прокладывают дороги и группа так и называется на английском(в доках у экспатов так и пишется), хотя это по разному в разных местах. |
то есть хотела сказать, лексика может быть по разному на разных местах... Хотя тут Industrial Construction Group.... хороший вариант...) |
You need to be logged in to post in the forum |