Subject: Электрика bel.usg. Помогите, пожалуйста с переводом.l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. 4.The temperature having been raised, the vapor began forming again. 5.Light and. food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods. 6.An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared spectrum must be performed. 7. If liquids expand upon freezing, an increase of pressure lowers the freezing point. 8. If the metal had been heated slowly, the first changes in its appearance would have occured at a temperature of 1,000 K. 9.It would be possible to determine the properties of these materials without intensive studies in our research laboratory. |
|
link 12.08.2010 1:32 |
"metal had been heated slowly", "agriculture" = Электрика ? |
2Tip Top а свой вариант? |
Вот, что у меня получилось: 1. Известно, что некоторые жидкости проводят электрический ток не меняя свои физические свойства 2. Сообщается, что образцы полупроводников с улучшеными свойствами были взяты на новую ... (?) 3. В сущности, особое внимание уделяется научным открытиям в области промышленности и сельского хозяйства 4. Из за поднятия температуры,начали формироваться испарения. (коряво) 5. При модернизации лекой и пищевой промышленности, большее внимание было уделено расширению производства потребительских товаров. 6. Должен быть проведен эксперимент, который доказывает существование спектров УФ и ИК – излучений. 7. При замерзании жидкости расширяются, таким образом при повышении давления, температура замерзания понижается (тоже довольно коряво, на мой взгляд) 8. При медленном нагреве металла, первые изменения его физических свойств начинают происходить при температуре 1000 К 9. Представляется возможным определить характеристики этих веществ без тщательного изучения в нашей исследовательский лаборатории |
|
link 12.08.2010 2:13 |
ИМХО 4. при увеличении температуры происходит повторное образование испарения 7. При расширении жидкостей вследствие замерзания, температура / точка замерзания понижается в связи с увеличением давления |
Спасибо, землячка! =) |
А со 2м не поможете? Не могу разобраться в самой теме, поэтому и предложение не клеется =( |
|
link 12.08.2010 2:24 |
попробую, имхо: Согласно поступившей (полученной) информации в распоряжение поступили образцы полупроводников с улучшенными характеристиками / свойствами /модернизированные (если применимо). Может кто поправит |
|
link 12.08.2010 2:26 |
Только заступорилась - а прошедшее ли тут время.... Призадумалась. ведь если прошедшее было бы was reported to be obtained...? или нет? простите тупняк. |
Спасибо, думаю это подходит! |
2. По поступившей информации на новой установке получены образцы полупроводников с улучшенными характеристиками. |
3. Особое внимание уделяется научным открытиям, которые могут найти практическое применение в промышленности и сельском хозяйстве. |
8 - обратите внимание на время, употребленное в оригинале |
|
link 12.08.2010 3:27 |
это ведь учебный пример, да? тогда вот ... по передаче смысла (забив на "коряво"): #1,6,8,9 - OK. хотя 8 загрублено (if...had..., ...would...) #3 - NOT OK! разбирайтесь еще раз #7 - *слишком* примерно/загрублено... тоже незачот =) #2,4,5 - сам в точности не знаю этих оборотов |
Спасибо за помощь и проверку ! |
You need to be logged in to post in the forum |