Subject: внешняя линейная станция avia. Пожалуйста, посоветуйте как перевести слово "внешняя" - внешняя линейная станция (ВЛС) - это подразделение авиационной технической базы (АТБ) заграницей (не на территории России). Линейная станция -line maintenance station, а вот внешняя ?? ничего кроме external на ум не приходит.
|
|
link 6.08.2010 7:36 |
или я не понял вопрос, или ... "foreign" ? |
в слове foreign меня смущает , что станция то не зарубежная , а наша, только располагается на оперативной точке за границей |
|
link 6.08.2010 8:14 |
agreed, not "foreign" про личный состав они говорят "stationed abroad" про эту хрень - возможно "located abroad" (?) |
|
link 6.08.2010 8:27 |
extraterritorial |
хотелось чего-то лаконичного.... Так как впадаю в грусть от перевода таких вот должностей: Инженер ОТК ВЛС авиакомпании XXXX по П и Д Техник – механик по ЛА и СУ |
|
link 6.08.2010 8:35 |
хе )) да уж, наши не спецы по части лаконичности |
спасибо всем ответившим, может вообще оставить просто " line maintenance station" и не запариваться на "внешней", потому что линейная станция -сам термин передрали с английского, и добавили "внешняя" для станции "located abroad" |
You need to be logged in to post in the forum |