DictionaryForumContacts

 Zasha

link 1.08.2010 11:13 
Subject: it is passed now
Пожалуйста, помогите перевести.
It's passed now!
Знакомая уговорила взяться за перевод... видимо слишком быстро я согласилась, запуталась на простой ситуации. Выражение встречается в следующем контексте:
старый знакомый приходит навестить друга и с порога произносит: "It's passwd now!"
. я всё не могу понять, что имелось ввиду. Заранее спасибо

 123:

link 1.08.2010 11:26 
...из контекста совершенно очевидно, что он имел в виду друга, которого пришел навестить ...

 Zasha

link 1.08.2010 11:30 
Т.е. что-то вроде приветствия? Ну или "а вот и я"?

 Vlada.9

link 1.08.2010 11:32 
Может что-то вроде " сколько лет, сколько зим" ...

 123:

link 1.08.2010 11:32 
...конечно нет ... я пошутил ... это он о чем то таком, что известно ему и его старому другу ... а нам - неизвестно ....

 123:

link 1.08.2010 11:33 
...если другого контекста нет, то пишите что в голову взбредет ...

 Zasha

link 1.08.2010 11:44 
Если "лепить" из того, что было известно только ему и его другу, получится слишком громоздко. Выдать это одной фразой исходя из значений "to pass" - слишком глупо. Но предложение писать, что в голову взбредёт, стоит обдумать. Спасибо за ответы

 nephew

link 1.08.2010 13:18 
до конца дочитаете, поймете. мож, какая болезнь прошла, мож, какой законопроект приняли... даже если весь разговор состоит из одной фразы, что маловероятно

 Zasha

link 1.08.2010 13:22 
ну то есть смысл в любом случае должен быть с "что-то прошло"?

 123:

link 1.08.2010 13:47 
... может что-то венерическое?..."У меня все прошло!..."...:)

 Zasha

link 1.08.2010 13:51 
ну-ну..) чтобы на меня косо посмотрели и подумали "у кого, что болит.."?)

 123:

link 1.08.2010 13:57 
... а как складно получается:
старый знакомый приходит навестить друга и с порога произносит: ?..."У меня все прошло!..."...:)
...сразу понятно, что имелось ввиду...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo