DictionaryForumContacts

 Joe Stalin

link 26.07.2010 21:36 
Subject: Front-fill holder chem.
Доброй ночи всем.

Специалисты по аналиической химии, особенно - рентгеноструктурщики, если вы есть на форуме, помогите, пожалуйста, перевести фразу "FRONT-FILL HOLDER/SPECIMEN".

Из текста про дифракционный рентгеновский анализ СаСl2:

BULK SAMPLE IN FRONT-FILL HOLDER (также встречается FRONT-FILL SPECIMEN) (В пункте об используемых условиях измерений есть подпункт "форма образца", напротив которого стоит "BULK SAMPLE IN FRONT-FILL HOLDER" - видимо, имеется в виду валовая проба в прободержателе какого-то определённого типа (который заполняется спереди?..) и соответствующий образец для испытаний для такого прободержателя?).

Заранее спасибо.

 Chuk

link 27.07.2010 5:36 
валовая проба - не годится!
BULK SAMPLE - массивный образец
FRONT-FILL HOLDER - держатель (образца) с передней загрузкой (установкой).
Сейчас пошел к специалистам-рентгенщикам, ждите ответа.

Вам очень не повезло - все рентгенщики дружно с понедельника ушди в отпуск!

 Joe Stalin

link 27.07.2010 18:40 
Chuk, спасибо за варианты и за поправку. Учёл Ваши замечания и сдал перевод, т.к. надеяться узнать мнение столь дружных и неуловимых личностей, как рентгенщики, уже нет смысла :-)

 tumanov

link 27.07.2010 21:45 
Нашли место, где их искать

:0)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo