|
link 2.07.2010 10:28 |
Subject: контроллер в составе системного блока tech. Словосочетание не получается построить ровно(((Помогите, пожалуйста! Если что, вот предложение: |
|
link 2.07.2010 10:49 |
не понятен вопрос, на англ. перевести что ли? Или русское предложение причесать? |
|
link 2.07.2010 10:53 |
yakovleva07, русский текст - исходный, нужно на англ. перевести. |
Если это система управления, а системный блок=шкаф управления, то можно так: Ex9A controller integrated/installed in the cabinet |
|
link 2.07.2010 11:34 |
да, именно эта тематика. Это получается речь идет об одном контроллере или о разных? |
По фразе непонятно, похоже на уточнение про один контроллер. |
"It's used for change and viewing of controller Eh9A parameters, the controller as a part of the system block(unit)". |
"It's used for change and viewing of controller Eh9A parameters, the controller as a part of the system block(unit)". убейся ап стенку used to change/alter and view settings of Ех9А controller which forms/is part of ... |
You need to be logged in to post in the forum |