Subject: shipped heavy seas nautic. vessel shipped heavy seas forward on forecastle, main deck, and spray all over. смысл вроде понятен, но как это корректно указать в официальном документе. помогите, пожалуйста. спасибо.
|
Солнышко, а что за официальный документ? |
НОТИС О МОРСКОМ ПРОТЕСТЕ |
Ja pupeju i ... |
(Сжав зубы все-таки противостою стихии) Так нотис о морском протесте или же, собственно, сам «морской протест»? Поверьте, между ними разница огромного масштаба. |
Notice of protest))) |
Господин Туманов, а можно к вам обратиться по еще одному моменту, касательно данного нотиса? |
Заливание носовой части судна (бака) и главной палубы при сильной волнении и забрызгивание всей надводной части = примерно так ... Туманов подправит что не так ... |
Огромное спасибо! |
Обычное бла-бла-бла по-русски в ЗАЯВЛЕНИИ МОРСКОГО ПРОТЕСТА звучало примерно в ключе: На переходе судно попало в шторм/испытывало постоянное воздействие сильного морского волнения. Носовая часть судна, бак, крышки трюмов, надстройки и даже дымовая труба — все элементы судна постоянно заливались морской водой. |
You need to be logged in to post in the forum |