Subject: circumlocution Вопрос собственно в следующем:В русском часто используем такие эвфемизмы как е..лки-палки, еп....онский городовой, твою .... дивизию и т.д. Что-нибудь похожее в в английском? |
А чего/кого надо обложить? Щас наваяем. |
Ну, для затравки Вместо F**king Hell говорят Flipping Egg Вместо Shit! - Shoot Вместо F**k - Fffffiddlestcks! Вся изюминка в длительном произнесении первого звука (Ф-фффффф...), так что собеседник знает, ЧТО Вы хотите сказать... и затем неожиданном произнесении вполне приличного слова. |
Да обложить и сам могу. Просто призадумался тут - перевожу междусобойчики - инженера народ простой, за словом в карман не лезут, но и речь "фильтруют" матом не ругаются, используя эвфемизмы (в последний момент...). Можно, конечно, и не переводить или вставить какой-нибудь bloody, но хотелось бы идиоматического колорита:)))). Вот хочет сказать человет fuck, fucking etc, но в последний момент из уст звучит что-то более мягкое (see my first post) |
Вместо fucking shit я предлагал trunking shift, но меня не поддержало. |
Во - то что надо! Give me more)) |
Ещё можно попробовать говорить motherfather, но тут уже целое искусство выговорить так, чтобы все поняли, но никто не догадался ;-) |
|
link 30.06.2005 16:54 |
Freaking, F-word, a four letter word, effed., funk (as in a popular Black Eyed Peas’ song “Don’t funk with my heart”) |
|
link 30.06.2005 16:59 |
You can find a few more here:"THE F-WORD AND ITS DISGUISES" http://www.kcl.ac.uk/depsta/elc/slang6.htm |
В качестве небольшого дополнения к теме даю ссылку на забавный (как мне кажется) звуковой файл: http://corp-fuller.narod.ru/msc/Monty_Python_-_The_Many_Uses_of_the_Word_Fuck.targz Когда скачаете (размер 1,14 MB), поменяйте расширение с targz на mp3. |
You need to be logged in to post in the forum |