|
link 23.06.2010 10:10 |
Subject: obsolescence. помогите плиз разобраться с:A die press has built in obsolescence. как сформулировать корректно? контекст: a 14,000 ton die press at Sukhodol may suit Aleksin's needs but it may limit the customer base for the eventual output. A die press has built in obsolescence. СПС коллеги! |
морально устравшее, моральный износ (не в силу физического изнашивания оборудования, а вследствие появления новых технологий) |
|
link 23.06.2010 10:54 |
спасибо, я так и перевел, но тут вот загвоздочка маленькая.. речь идет об абсолютно новом стчк зрения технологии оборудовании... переведу как есть. пояснений от заказчика я так и не получил. спс. тема закрыта |
|
link 23.06.2010 10:59 |
built in obsolescense - это маркетингловый ход, когда производители заранее предсматривают, что на определнном этапе продукт устареет, и нужно будет покупать новый http://www.guardian.co.uk/technology/2010/mar/12/bernard-rose-celebrity-squares типа "запланированное устаревание" |
поэтому у вас и написано << limit the eventual output>>, какое-бы оно ни было в будущем мощности может быть недостаточно |
You need to be logged in to post in the forum |