Subject: new issuance bank. Друзья, прошу помочь с данным предложением:The excessive turbulence all but shut down the market for new issuance as only $200 million of new issuance priced in the form of 1 USD tranche, while $3.0 billion across 6 USD issues currently stands in marketing Заранее благодарю |
шире контекст смысл в том, что компании не размещают новые выпуски бумаг на рынке |
Спасибо, d. Может быть, Вы знаете,как перевести while $3.0 billion across 6 USD issues currently stands in marketing? что значит priced в данных контекстах? Вот второе предложение для контекста: |
6 номинированных в долларях на общую суму 3 млрд выпусков в настоящее время находятся в стадии маркетинга вы хоть скажите, это фондовый рынок или фикст? priced - я понимаю, была объявлена цена размещения, ценовой ориентир |
Спасибо еще раз. по-моему, фондовый рынок: дальше идет , что European stocks posted a weekly gain и далее про игроков |
Tranches - это как раз про облигации, а про европейские акции - это уже следующая часть. |
You need to be logged in to post in the forum |