DictionaryForumContacts

 gelavna

link 1.06.2010 18:26 
Subject: NIL Materials
Доброго вам времени суток, дорогие переводчики!

Прошу помочь мне в переводе следующего отрывка. Очень интересует фраза NIL Materials.
Буду рада всем комментариям.
Отрывок из Дистрибьюторского договора
Лицензиар дает Лицензиату право:
Print, publish, disseminate and otherwise use and permit others to use the approved likeness, biography, photos and other material provided by Licensor, including the name (both legal and professional, whether presently or hereafter used by the “Performer” as defined below) the (“NIL Materials”) for the purposes of trade, advertising, and other exploitations in connection with the sale and exploitation of the Masters. “Performer(s)” as used in this Agreement means any person whose musical, vocal or production services are embodied on the Masters. All material provided by Licensor to Licensee is deemed approved. All material provided by Licensor to Licensee may be edited to fit the format of the specific use without further approval from Licensor. Licensee shall have the right to grant Licensee’s Partners the right to use the approved NIL Materials as granted in this subparagraph.

Мой вариант:
c. Издавать, распространять или выполнять другие действия, или позволять другим лицам использовать разрешенные изображения, биографию, фотографии и другой материал, предоставленный Лицензиаром, включая название (юридическое и профессиональное название, используемое «Исполнителем» как в настоящее время, так и в дальнейшем в соответствии с приведённым ниже определением) («NIL Materials») в целях торговли, рекламы и другого использования в связи с продажей и применением Мастер-записей. В настоящем Договоре под термином «Исполнитель» подразумевается любое лицо, чья музыкальная, вокальная и производственная работа была направлена на создание Мастер-записей. Весь материал, предоставленный Лицензиаром Лицензиату, считается разрешенным. Без дополнительного одобрения со стороны Лицензиара весь материал, предоставленный Лицензиаром Лицензиату, может быть скорректирован для соответствия определенному формату специального применения. Лицензиат вправе предоставлять Партнерам Лицензиата право на использование разрешенных NIL Materials, как указано в данном подпункте.

 Chuk

link 1.06.2010 18:48 
NIL Materials -NanoImprint Lithography Materials - материалы для нанопечатной литографии

 gelavna

link 1.06.2010 19:04 
Спасибо. Я тоже сначала думала так. А теперь сомневаюсь...В Договоре речь о передачи прав на распространение мастер-записей. Как это все связано с нанопечатной литографией не пойму...

 gelavna

link 1.06.2010 19:16 
Есть еще варианты? Прошу помощи...

 Mumma

link 1.06.2010 19:41 
не может ли это быть Name, Image & Likeness???
см. 3. NAME AND LIKENESS
...professional name of Artist, likenesses posted on the Artist Page, other identifications, and biographical material posted on the Artist Page concerning Artist (collectively the "NIL Materials")...
http://www.purevolume.com/artist_agreement
... including, without limitation, usernames and photographs (collectively the "NIL Materials")...
http://www.purevolume.com/listener_agreement

 gelavna

link 1.06.2010 19:51 
Очень, даже может быть!
Гениально! Спасибо огромное!
Выручили не то слово!!!

 Mumma

link 1.06.2010 19:54 
вдогонку
... the right of an individual to control the commercial use of his or her name, image, likeness or other unequivocal aspects of one's identity
http://en.wikipedia.org/wiki/Personality_rights
Name and Likeness License Agreement
... certain rights of publicity in and to her full and formal name, nickname or alias (her “Name”), image, likeness, voice, signature...
http://270legal.com/name-and-likeness-license-agreement/
http://www.google.de/search?hl=de&q="name+image+likeness"+&btnG=Suche&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo