DictionaryForumContacts

 Lonely Knight

link 26.05.2010 12:05 
Subject: «за первую закрываемую дверь» logist.
Столкнулся с кривоватым договором поставки, перевод с рус. на англ. Кто знает, что за феномен такой: первая закрываемая дверь?

XXX поставляет все имеющиеся согласно дейтсвующим Прейскурантам продукты бесплатно «за первую закрываемую дверь» на складе Партнера в Германии или на условиях EXW YYY согласно Incoterms 2000.

Смутное подозрение на кальку с немецкого, но пока не находится. Может, то же что самовывоз? товар отгрузили, дверь закрыли - дальше не наши заботы?

 s.khalida

link 26.05.2010 12:24 
У меня есть подозрение, что здесь имеется в виду поставка "под ключ".

 Lonely Knight

link 26.05.2010 12:50 
О, кстати, может быть, спасибо.

 kuznetzovaolya

link 26.05.2010 13:20 
Нет, мне, кажется "под ключ", не совсем то.
Может, поможет:
вообще, EXW это условие поставки, при котором отправитель обязуется предоставить товар в распоряжение покупателя (его транспортного агента) на своём складе, т.е. он его никуда вообще не везёт. Транспортный агент договаривается с отправителем, подгоняет транспортное средство на его склад в согласованное вемя, отправитель затаривает груз и всё.
Дальше заботы / расходы / риски покупателя.

 sledopyt

link 26.05.2010 13:26 
Мутный договорец. По условиям (бесплатная поставка) смахивает на DDP (duty delivery paid), но EXW - это ведь совершенно противоположно - покупатель несет все расходы по поставке. Поди разберись.
может имели в виду door-to-door?

 Armagedo

link 26.05.2010 13:35 
чем он мутный не пойму?
"или" все проморгали перед EXW?

 Armagedo

link 26.05.2010 14:22 
Разовью сей момент немножко дальше.
С моей точки зрения составлено достаточно корректно, поскольку, я так думаю, ссылка на подчиненность Инкотермс относится только к EXW, что есть правильно.
С точки зрения Инкотермс «за первую закрываемую дверь» на складе Партнера есть зерь диковинный и даже больше - невиданный.
Не секрет, что Инкотермс - это не догма, а свод правил, рекомендованных МТП при заключении договоров, направленных на унификацию и упорядочение взаимоотношений сторон договоров.
Договоривающиеся стороны в полном праве:
1/ Модифицировать в тексте Договора соответствующие статьи Инкотермс
2/ Изобрести свой собственный базис поставки.
3/ Плевать на Инкотермс вообще, в конце концов

Варианты 2/ и 3/ должны подразумевать полное и детальное описание обязательств и способов/методов и прочее, прочее, прочее исполнения этих обязательств сторонами.

Ну, придумали вот такой базис поставки - Бог на помощь.
Главное, чтобы в тексте договора было разжевано, как и с чем его едят.

 tumanov

link 26.05.2010 14:52 
Мой вариант прочтения:

XXX поставляет все имеющиеся согласно дейтсвующим Прейскурантам продукты бесплатно «за первую закрываемую дверь» на складе Партнера в Германии или на условиях EXW YYY согласно Incoterms 2000.

=

XXX поставляет все имеющиеся согласно действующим Прейскурантам продукты бесплатно
[на условиях] «за первую закрываемую дверь» на складе Партнера в Германии
ИЛИ
на условиях EXW YYY согласно Incoterms 2000.

ь

 Clea

link 27.05.2010 6:06 
sledopyt +1
мне тоже кажется, что это они "door-to-door delivery" так обозвали; то есть либо доставка "от двери до двери", сквозная доставка (тебе все доставят), либо с завода / самовывоз (усе делаешь сам)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo