DictionaryForumContacts

 Elena_Panyukova

link 19.05.2010 16:09 
Subject: our terms are now much easier than previously, following the withdrawal of exchange control and official measures since we last did business together.
Пожалуйста, помогите перевести. Our terms are now much easier than previously, following the withdrawal of exchange control and official measures since we last did business together.
Выражение встречается в деловом письме.
Заранее спасибо

 sledopyt

link 19.05.2010 18:22 
Вне контекста возможна масса интерпретаций. У Вас ведь все письмо перед глазами. Дайте свой вариант хотя бы.

 Alex16

link 19.05.2010 18:43 
following the withdrawal of exchange control and official measures - можно предположить: после отмены валютного контроля и [принятия] официальных мер...

Правильно сказано насчет Вашего собственного варианта и контекста.

 Alex16

link 19.05.2010 18:44 
P.S. Как видите, вторая часть предложения допускает различную трактовку.

 Elena_Panyukova

link 19.05.2010 18:44 
We feel this compares favourably in range, quality and price with the catalogues of other manufacturers.
At the same time we take the opportunity to mention that our terms are now much easier than previously, following the withdrawal of exchange control and official measures since we last did business together.

В то же время пользуясь возможностью, заметим, что, с момента нашего последнего сотрудничества с вами, в связи с отменой валютного контроля и формальных мер наши условия стали гораздо проще.

по-моему, бредятина а не предложение у меня получается((

 Elena_Panyukova

link 19.05.2010 18:46 
в тексте говорится об отсутствии заказав от покупателя.
Поставщик ему пишет письмо. вот как раз контекста-то и нет. так что не понятно мне что там за офиц. или формальные меры и причем здесь валютный контроль((

 Alex16

link 19.05.2010 20:13 
что за "формальные" меры? formal иногда переводится как "официальный", но не наоборот.

Позволю себе за Вас предположить, что перед этим, когда были введены какие-то меры (валютный контроль и пр.), партнеры вынуждены были установить более жесткие условия, чтобы избежать потерь, а теперь, когда они отменены, условия стали проще.

 Elena_Panyukova

link 20.05.2010 17:19 
спасибо =)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo