Subject: downstream initiation of transcription med. Помогите пожалуйста перевести - downstream initiation of transcription,и подкорректировать мой вариант. Идет речь о механизме действия ингибиторов кальциневрина. Their mechanism of action is thought to result from inhibition of the nuclear translocation of the transcription factor NFAT (nuclear factor of activated T-cells) thereby preventing downstream initiation of transcription of T-cell cytokines. Считается, что их механизм действия заключается в ингибиции ядерной транслокации транскрипционного фактора NFAT (ядерный фактор активированных Т-клеток), таким образом, предотвращая нисходящую инициацию транскрипции Т-клеток цитокинов. |
|
link 4.05.2010 2:01 |
Я бы чуть подправил: Считается, что их механизм действия заключается в ингибировании ядерной транслокации фактора транскрипции NFAT (ядерный фактор активированных Т-клеток), что предотвращает последующую инициацию транскрипции Т-клеточных цитокинов. |
|
link 4.05.2010 7:39 |
Игорь, я не очень согласен, что downstream здесь переводится как последующий. имеется в виду именно именно эффекторное звено сигнальной цепи. т.е. нисходящее, дистальное и пр. а последующим по хронологии может быть что угодно, например, угнетение проксимального звена по механизму обратной связи |
|
link 4.05.2010 8:12 |
Если одно звено сигнального (метаболического и пр.) каскада лежит ниже данного звена, то первое мы называем "нисходящее", "дистальное" и пр. Например, нижележащее. Я совершенно согласен. Но почему в этот ряд мы не можем поставить "последующее"? На мой взгляд "последующее" вовсе не обязательно означает "следующее непосредственно за" или "следующее соседнее". Я совершенно согласен, что в этом случае (если дальнейший контекст не требует) нет смысла разбираться с тем насколько близко друг от друга расположены эти звенья каскада (транслокация и инициация транскрипции). Чтобы не быть голословным, вот толкования слова "последующий": 1) Следующий после чего-либо, за чем-либо. (Современный толковый словарь русского языка Ефремовой) 2) Следующий после, позднейший. Во всё последующее время. П. ход событий. (Толковый словарь Ожегова) 3) Следующий потом, после чего-л. (противоп.: предыду́щий). В последующее время. П. ход событий. Все п-ие произведения автора очень отличались от предыдущих. (Толковый словарь русского языка Кузнецова) 4) будущий, следующий; вытекающий, позднейший; предстоящий, дальнейший, грядущий, наступающий. Ant. предыдущий, ранний (Словарь синонимов) Нигде не говорится о непосредственном вытекании одного события из другого. Лишь о том, что одно из них происходит позже другого. По-моему, в предложенном мною варианте перевода вполне корректно употребить это слово. |
|
link 4.05.2010 8:36 |
ок. виноват :)). я чаще использую последующий во 2 значении. |
огромное спасибо за помощь |
You need to be logged in to post in the forum |