Subject: steelmaking company met. The CVRD shares were purchased by a consortium led by Companhia Siderúrgica Nacional (CSN), a Brazilian steelmaking companyсталелитейная компания, компания, специализирующаяся по производсту стали или металлургическая компания? Я встречал перевод "металлургическая компания" (предприятие) как steel company |
Сталелитейная компания. "Металлургическая компания" - гораздо более широкое понятие. Металлов очень много: медь, алюминий, титан, олово, цинк, ртуть... |
металлургическая компания цвет. мет. стоит отдельно. Просто "металлургическая компания" по русски значит именно то что в английском (американский вариант) именуют steel company or steelmaker |
|
link 3.05.2010 19:52 |
You need to be logged in to post in the forum |