Subject: Technical sentence tech. Please help me translate this sentenceThe cable bridge should be accessible to anyone other than TV personnel, as it is the main connection between the television compound and the stadium, carrying most of the multilateral and unilateral cables which are then distributed once they reach the stadium, along further cable pathways, to all broadcast positions and areas within it. |
|
link 28.04.2010 6:38 |
Имхо (то, что в кавычках, под сомнением): Доступ к кабельному мосту должен быть у всех, а не только у телевизионщиков, поскольку он представляет собой главное связующее звено между телестудией и стадионом, через него проходят многоканальные и одноканальные провода, которые на стадионе "расходятся по разводке цепей", по всем его "вещательным точкам" и участкам. |
Небольшое уточнение: под television compound понимается не только/не обязательно телестудия, а более широко - зона вещания; multilateral and unilateral cables - провода для осуществления однонаправленого и многонаправленного вещания. |
You need to be logged in to post in the forum |